Pierre letter to Augustin Neuville, 1785 February 8
Item
Dublin Core
Creator
Title
Date
Extent
Description
Identifier
Language
Text Item Type Metadata
Text
[PAGE 1]
Monsieur Neuville
Merchant a NyouCastelle
Monsieur j'ai lhonneur de vous Presenter le bon
jour. Je vous Prierai par ma lettre dont le Négré
matelot de votre sord nomé Dannielle est le
Porteur, Se verer le juge De confiance pour
Cette Expedition, de lui remettre un Chapeau
a votre mesure plus haut de forme que Ce lui
que vous avez au de même et il y su san de plus
haut, même largeau De sord que le vôtre.
Plus une Demie yard velour Noire, et Demier
Yard Du rouge du même Dont le [illegible] de vos
redingotte sous. aussitot le Negre rendus à
Chepaild avec les articles je lui pu remetre le
Montaut Ce lou le Compte qu'il me remetrer
Que j'éspaire que vous me ferer le plus juste
Prix. Je suis Monsieur avec respect
Votre Servant humble,
Pierre
A Chepaild
Le 8 fevrier 1785
[PAGE 2]
Monsieur
Monssieur Neuville
Merchant A Nyoucastelle
La Virginie
[English translation]
Mr. Neuville
Merchant at New Castle
Sir I have the honor of wishing you good
day. I shall ask you by my letter of which the Negro
sailor in your care named Dannielle is the
carrier, Be the trusted judge for
This Expedition, and give him a Hat
in your size a better form than what
you have of the same. If there are none so much
taller, the same size as yours.
Also a half yard of black velvet, and a half
yard of Red of the same [illegible] Of your
frock coat lining. As soon as the Negro returns to
Chepaild with the articles I can give it to Le
Montaut This is the account that he will give me
for which I hope you will give me the most fair
price. I am Sir with respect
Your humble servant
Pierre
At Chepaild
Feb 8 1785
[PAGE 2]
Sir
Mr. Neuville
Merchant at New Castle
Virgina